しゅどう

いつも宅で焼くときはここの調味汁を使っている.で,最近また
備蓄分がなくなってきたので発注した.ここは未だに信販片が使
えず,事前振り込みか代引きという一昔前の電網取引方略を強要
している.予約確認の電信も手動でやって来る.まあね,コピペ
ではあるけれど,毎回内容,書式が微妙に異なる.

これは2006年10月2日のもの.

めっきり秋めいて参りましたがtunguska様{漢字間違い}には如何お過ごしでしょうか。
こ度は「ミツワお好みソース」他弊社製品をご注文頂きまして
誠に有難うございます。
商品は本日発送させて頂きますので到着までもう暫らくお待ち
下さい。
尚、大変畏れ入りますが商品代金(1620円)とは別に運賃として
525円御負担頂くこととなりますのでご了承頂きますようお願い申し上げます。

今後とも弊社製品のご愛用を引き続きよろしくお願い申し上げます。

                    サンフーズ株式会社 お客様係
これを甲式としよう.


以下は2007年1月5日.送料が値上がりしている.これは途中で正月
休みに関わる詫びが入る.甲式改.

tunguska 様{今度は正しい漢字}

明けましておめでとうございます。
お正月をtunguska様には如何お過ごしだったでしょうか。

このたびは弊社製品「ミツワお好みソース」のご注文を頂きまして
誠に有難うございます。
年末年始にお休みを頂いておりましたので返信が遅くなり大変
申し訳有りません。
ご注文の商品は本日5日に代金引換で発送させて頂きますので
到着までもう暫らくお待ち下さい。
尚、大変畏れ入りますが商品代金とは別に運賃として735円ご負担頂く
事となりますのでご了承頂きますようよろしくお願い申し上げます。
今後とも弊社製品のご愛用を引き続きよろしくお願い申し上げます。

                     サンフーズ株式会社 お客様係



2007年4月16日.大きく異なるので乙式と呼ぶことにする.
お好みソース2100gと,内容量が記述されるのも初めて.

tunguska 様
========================
 サンフーズ株式会社
 〒734-0013 広島市南区出島1丁目26番1号
 TEL:082-250-2511 FAX:082-250-2512
 URL:http://www.sunfoods.net
 Mail:info@sunfoods.net
この度は弊社製品「ミツワ お好みソース2100g」の御注文を頂きまして誠に有難うございます。
商品は本日16日の発送となりますので御利用よろしくお願い申し上げます。
尚、大変恐れ入りますが運賃として735円ご負担頂くこととなりますのでご了承の程
よろしくお願い申し上げます。
今後とも弊社製品のご愛用を引き続きお願い申し上げます。



そしてまた甲式に戻る.2007年9月29日.

今日の広島はめっきり涼しくなりました。
xxx県にお住まいのtunguska様には如何お過ごしでしょうか。
この度は弊社製品「ミツワお好みソース」をご注文
頂きまして誠に有難うございます。
商品は本日29日に代金引き換えで発送させて頂きますので
到着までもう暫らくお待ち下さい。
尚、大変畏れ入りますが商品代金1620円とは別に運賃として
735円ご負担頂くこととなりますので御了承頂きますようよろしく
お願い申し上げます。
今後とも弊社製品のご愛用を引き続きよろしく
お願い申し上げます。



以下は2008年3月12日.これも乙式.

tunguska 様

ここ2,3日は広島では暖かい日が続いております。
xxx県にお住まいの tunguska様{以前はここは苗字だけだったが,今回は姓名両方入り}
には如何お過ごしでしょうか。

この度は弊社製品「ミツワお好みソース」をご注文頂きまして
誠に有難うございます。
商品は本日(12日)に代金引換で発送させて頂きますので
到着までもう暫らくお待ち下さい。
尚、大変恐れ入りますが商品代金1,620円とは別に運賃として
735円御負担頂くこととなりますのでご了承頂きますよう
よろしくお願い申し上げます。
今後とも弊社製品のご愛用を引き続きよろしくお願い申し上げます。

これが昨日.甲式だが,天候の加減で商品延着の可能性を指摘する.

tunguska 様

関東、中部地域を中心に豪雨の被害が出ているようですが
xxxxにお住まいのtunguska 様には如何お過ごしでしょうか。
何も被害が無い事を願っております。

この度は弊社製品「ミツワお好みソース」をご注文頂きまして
誠に有難うございます。
商品は本日代金引き換えで発送させて頂きます。
天候の加減でいつもより商品到着が遅くなる可能性が有りますので到着まで
もうしばらくお待ち下さい。
尚、大変恐れ入りますが商品代金(1,620円)とは別に運賃として
735円御負担頂くこととなりますのでご了承頂きます様
よろしくお願い申し上げます。

今後とも弊社製品のご愛用を引き続きよろしくお願い申し上げます。


発信IP地址は全て同じではあるが,數字を全角にする
塲合としない塲合があり,おそらくは違う人物が書い
ているのであろう.tunguskaさんは數字は半角でな
いと氣持ちが惡い側の人である.

発信IP地址は全て同じではあるが,數字を全角にする
塲合としない塲合があり,おそらくは違う人物が書い
ているのであろう.tunguskaさんは數字は半角でな
いと氣持ちが惡い側の人である.


更によく読むと,御了承だったりご了承だったり,引き続きよろしくお願い
だったり引き続きお願いだったり,いただきますようだったり,いただきます様
だったり,かなり細部にわたって異なる.もしかしたら,毎回全文手打ちだった
りする?


で,配達されてきた箱のスキマにはもちろん中國新聞が詰めてあるw
中國新聞はもちろん読むところがなくてスカスカである.字が大きく,
行間が空いているところは,ヤルキのない學部生の報告書に似ている.

  • -