これも

國が貧しくなっていることを示唆するのか.それとも單に,
壱企業の業績惡化を反映するだけなのか.此所壱番屋の,例年
の祖母咖喱の匙抽選が,本年は事實上廃止されたも同然である.
昨年までは,各店舗で祖母咖喱を喰うと,その塲で籤を壱回ひ
くことができた.そして当たりが出れば此所壱匙を入手できた.
そのため,tunguskaさんは通常は烏賊咖喱しか喰わないのに,
毎年この時期になると,美味しくもない祖母咖喱を無理して喰
っていた.その甲斐あって,昨年と壱昨年はそれぞれ別種の匙
を入手できた.今年は,名目上はそのような機會はあるとしな
がらも,ほぼ入手不可能な絡繰りになってしまった.祖母咖喱
を喰うと,挑戰券を壱枚呉れる.これを參枚蒐めて応募すると,
抽選で百名に匙を呉れるというのだ.全國でたったの壱百名で
すよ.昨年は,近所のよく行く店舗で尋ねたところ,その店は
壱百本の割り当てがあったとのことなので,規模が全く違う.
國内1,180店からの応募に対して抽選で壱百名は少なすぎる.
あまりに阿呆臭いので,本年は祖母咖喱を喰うのはやめにした.

  • -